Job Recruitment Website - Job information - As a part-time Japanese translator in Shenzhen, how much can a thousand words (Japanese translated into Chinese and Chinese translated into Japanese) cost?

As a part-time Japanese translator in Shenzhen, how much can a thousand words (Japanese translated into Chinese and Chinese translated into Japanese) cost?

In fact, there are many exquisite translation quotations, which are not a clear number.

However, let's answer with a number first, lest the landlord think the answer is irrelevant.

80 yuan, translated into thousands of words every day, translated into thousands of words every day, 100 yuan.

I want to say a few more words. There are many factors involved in translation quotation, such as the type of manuscript, whether the construction period is tight, the requirements for quality, the translator's translation level and so on. . . This is like asking, "How much is a mobile phone now?" Is it difficult to answer with a price?

The landlord probably wants to know the "average price", and the figure I answered above is the average price.

It's like answering "a mobile phone 1000 yuan".

How is this price calculated? You can search online: "Japanese translation", "quotation" and "translation company" and you can find quotations from many translation companies. The quotations of many translation companies are public. Take the average of the prices you find. This price is the average quotation of the translation company. Translation companies will also deduct part of their operating profits when delivering manuscripts to translators. The average price of a translation should be this value multiplied by 50% to 80%. What you get is the average price of translation.