Job Recruitment Website - Property management - Full text of standard provisions for office buildings
Full text of standard provisions for office buildings
Chapter I General Provisions
Article 1 In order to further standardize the management of office buildings of party and government organs, promote the rational allocation and economical and intensive utilization of office space resources, ensure normal office work, reduce administrative costs, and promote the building of a clean and honest party style and the building of conservation-oriented organs, these measures are formulated in accordance with the Regulations of Party and government organs on Strictly Saving and Opposing Waste, the Regulations on the Administration of Office Affairs, and the Provisions on the Administration of Offices and Buildings.
Article 2 These Measures shall apply to the planning, ownership, allocation, use, maintenance and disposal of office buildings of party and government organs at all levels.
The term "party and government organs" as mentioned in these Measures refers to party organs, people's congress organs, administrative organs, CPPCC organs, supervisory organs, judicial organs, procuratorial organs, trade unions, the Communist Youth League, women's federations and other people's organizations and institutions managed by reference to the Civil Service Law.
The term "office space" as mentioned in these Measures refers to the basic workplace that the party and government organs possess, use or can confirm the assets belonging to the organs and need to set up in order to ensure the normal operation of the party and government organs, including offices, service rooms, equipment rooms and ancillary rooms.
Article 3 The management of office buildings of party and government organs shall follow the following principles:
(a) abide by the law, strictly implement the relevant provisions of laws and regulations and the inner-party system, and strengthen supervision and management;
(two) scientific planning, coordination of office and public service needs, optimize the layout and function;
(3) Standardizing allocation, scientifically formulating standards, strictly reviewing procedures, and reasonably ensuring demand;
(four) effective use, overall adjustment of surplus and deficiency, timely disposal according to the provisions, to avoid idle waste;
(five) practice strict economy, pay attention to solemnity, simplicity, economy and applicability, and save energy and resources.
Article 4 Establish and improve the centralized and unified management system for office buildings of party and government organs, and make unified planning, ownership, allocation and disposal. The relevant administrative departments of office buildings of party and government organs at or above the county level shall be responsible for the management of office buildings of party and government organs at the corresponding level according to the division of responsibilities, and guide the management of office buildings of party and government organs at lower levels.
For the management of office buildings of central and state organs, the affairs management department of the centralized organ is responsible for planning, ownership, adjustment, use supervision, disposal and maintenance. The National Development and Reform Commission is responsible for the examination and approval of construction projects, the formulation of construction standards and investment arrangements, while the Ministry of Finance is responsible for the guidance of budget arrangements and asset management. The ownership, use, maintenance and other related management work of the vertical management institutions of the central and state organs, dispatched institutions and institutions managed with reference to the Civil Service Law shall be entrusted by the affairs management department of the centralized organ to the administrative department in charge.
The division of responsibilities for the management of office buildings of local party and government organs at all levels shall be reasonably determined by all provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government with reference to the provisions of the preceding paragraph and in light of the actual situation in their respective regions.
Party and government organs at all levels are users of office buildings, and are responsible for the internal management and daily maintenance of the office buildings they own and use.
Chapter II Ownership Management
Article 5 Real estate rights such as house ownership and land use right of office buildings of party and government organs (hereinafter collectively referred to as office building ownership) shall be uniformly registered under the name of the affairs management department of the organs at the same level.
The ownership of office premises of institutions, agencies and institutions managed vertically by the central and state organs shall be registered under the name of the administrative department. The registration subject of the ownership of office buildings in the vertical management institutions and dispatched offices of local party and government organs at all levels shall be stipulated by provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
Involving state secrets, national security and other special circumstances, with the approval of the administrative department of government affairs, the ownership of office buildings can be registered in the user's name.
Due to the lack of historical data, unclear ownership and other issues can not be registered, the administrative department of government affairs shall coordinate relevant departments to register the ownership of office buildings, and users shall not dispose of them by themselves.
Article 6 Establish and improve the inventory system for office buildings of party and government organs. The user shall establish a detailed account of the asset management of the office building of the unit. If the asset information changes, it shall be adjusted and updated in time. The administrative department of government affairs shall establish the general ledger for asset management of office buildings of the party and government organs at the corresponding level, and organize regular inventory to ensure that the information in the general ledger is consistent with the information in the subsidiary ledger of the user unit, with the actual situation of office buildings and with the information in the ownership certificate.
Seventh establish and improve the party and government organs office space management information statistical reporting system.
The administrative departments of organs at all levels shall establish and improve the management information system of office buildings of party and government organs at the same level, regularly summarize the management of office buildings, report to the administrative departments of organs at higher levels, and send a copy to the development, reform and finance departments at the same level.
The State Organs Administration Bureau and the directly under the authority Affairs Administration Bureau shall, jointly with relevant departments, establish a national information database of office buildings of party and government organs, and incorporate it into the national data sharing and exchange platform, so as to realize the sharing with the departments of development and reform, finance, land and resources, housing and urban and rural construction. All provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government should make overall plans to promote the construction of office building management information systems in their respective regions, and realize integration, interconnection and dynamic management.
Article 8 Establish and improve the file management system for office buildings of party and government organs. The user should strengthen the file management of the office space of the unit, collect the original files such as ownership, construction and maintenance in time, and hand them over to the property right unit. Property units should strengthen the collection, preservation and utilization of office space files to ensure the integrity of the files.
Chapter III Configuration Management
Article 9 The affairs management, development and reform, and financial departments of organs at or above the county level shall, jointly with relevant departments, formulate plans for ensuring the allocation of office space for party and government organs at the corresponding level, optimize the layout of office space, gradually promote centralized or relatively centralized office in places where conditions permit, and use supporting ancillary facilities.
Local people's governments at all levels shall make overall arrangements for the office space of the party and government organs at the corresponding level when compiling the overall land use planning and urban and rural planning. The party and government organs of the local people's governments at or above the county level shall effectively guarantee the demand for office space of the party and government organs at higher levels.
Tenth party and government organs office space allocation should strictly implement the relevant standards, strictly check the area.
The National Development and Reform Commission, together with the Ministry of Housing and Urban-Rural Development and the Ministry of Finance, formulated and improved the standards for the construction of office buildings for party and government organs, and dynamically adjusted the standards.
Eleventh party and government organs office space allocation methods include adjustment, replacement, rental and new construction.
Twelfth the use of units need to configure the office space, by the administrative department of government affairs to give priority to the integration of existing office space resources to adjust and solve.
Thirteenth to replace the allocation of office space, it should strictly fulfill the examination and approval procedures, the implementation of new office space standards, to ensure that it meets the functional requirements of office space, and in accordance with the provisions of the organization of asset evaluation. Office buildings with replacement income exceeding the area standard shall be uniformly adjusted by the administrative department of government affairs, and the replacement income shall be managed in accordance with the relevant provisions of non-tax income.
The replacement of old houses shall be approved by the administrative department of government affairs in conjunction with the development and reform and the financial department at the same level; Replacement of new houses, should strictly fulfill the construction approval procedures. Do not tailor office buildings in the name of replacement, and do not evade approval in the name of unused government budget construction funds and asset integration.
Fourteenth office buildings that cannot be solved through adjustment or replacement can be rented to the market, but the examination and approval procedures should be handled in strict accordance with the regulations.
Need to rent office space, by the use of units to apply, after the audit of the administrative department of organs, reported to the financial sector audit budget; Or the office affairs management department shall co-ordinate the use demand of the office space of the party and government organs at the corresponding level, formulate a lease plan, report to the financial department for review and arrangement of the budget, and then uniformly lease and co-ordinate the use.
No unit may rent the office space provided by enterprises and other units in the form of disguised compensation.
The financial departments at all levels shall, jointly with the administrative department of government affairs, formulate the rent standards for office buildings of the party and government organs at the corresponding level, and dynamically adjust the standards.
Fifteenth office buildings that cannot be adjusted, replaced or rented, or that involve state secrets, national security and other special circumstances, can be solved through construction, but they should be strictly controlled in accordance with relevant state policies and strictly fulfill the examination and approval procedures. The office building construction of party and government organs includes new construction, expansion, reconstruction and purchase.
* * * * * directly under the authority office building construction project shall be uniformly declared after being examined and approved by the affairs management department of the centralized authority, and submitted to the State Council for examination and approval by the National Development and Reform Commission.
The office building construction project of state organs at the central level shall be reported to the State Council by the National Development and Reform Commission for approval, and the necessary review opinions shall be issued by the affairs management department of the centralized authority before the application.
Office building construction projects of vertical management institutions and agencies of central state organs, offices (bureaus) and above shall be examined and approved by the National Development and Reform Commission, and necessary examination opinions shall be issued by the affairs management department of the centralized organ before application; Projects of units below the level of department (bureau) shall be examined and approved by the competent department and reported to the National Development and Reform Commission and the affairs management department of the centralized authority for the record.
The State Council, the National Development and Reform Commission and the administrative department are responsible for the examination and approval of office building construction projects of public institutions managed by the Civil Service Law, and the projects examined and approved by the State Council and the National Development and Reform Commission shall be reported after the necessary examination opinions are issued by the affairs management department of the centralized authority.
Office building construction projects of party and government organs at the same level in provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and cities under separate state planning shall be reported to the State Council by the National Development and Reform Commission for approval; Other local party and government organs office building construction projects shall be examined and approved by the provincial people's government.
The office building construction projects of the units directly under the county-level party and government organs and the township (town) level party and government organs may be entrusted by the provincial people's government to the Municipal People's government for examination and approval according to the actual situation.
The examination and approval procedures for office building construction projects of vertical management institutions, dispatched offices and institutions managed with reference to the Civil Service Law of local party and government organs at all levels shall be stipulated by provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
Article 16 The funds required for the allocation of office buildings of party and government organs shall be arranged through the government budget, and no sponsorship or donation in any form shall be accepted, no fund-raising or apportionment in any form shall be conducted, no loan shall be borrowed from other units, no funds shall be advanced by the construction unit, and misappropriation of various special funds is strictly prohibited.
Land income and asset transfer income shall be managed in accordance with the relevant provisions of non-tax income and shall not be directly used for office space allocation. Involving new assets, it shall declare the budget for the allocation of new assets to the financial department.
Article 17 Party and government organs with newly allocated office space shall vacate the original office space exceeding the approved area within 1 month after moving into the new office space, and hand it over to the affairs management department of the same level for unified adjustment and use, and shall not continue to occupy or dispose of it by themselves, and shall not arrange other units to use it by themselves.
Chapter IV Use Management
Eighteenth administrative departments shall sign an agreement with the users of office space, and issue a certificate of distribution and use of office space.
The distribution and use certificate of office space can be used for legal person registration, collective account, construction permit of large and medium repair project, etc. In accordance with the relevant provisions, it shall not be used for leasing, lending or business.
Nineteenth the use of units should be strictly in accordance with the relevant provisions within the approved area of reasonable arrangements for the use of office space, shall not arbitrarily change the use of office space functions, shall not be adjusted to other units. The arrangement and use of office space should be publicized internally through government intranet, bulletin boards and other platforms every year; The situation of office space for leading cadres should be reported to the administrative department of government affairs for the record on an annual basis, and it is strictly forbidden to equip and use office space beyond the standard.
Leading cadres who work in different units at the same time shall be arranged in the 1 office space of the main unit; If the employer is far away from the part-time unit and often works in the part-time unit, after strict examination and approval, the part-time unit can arrange 1 office space with a smaller area than the standard, and vacate the office space arranged by the part-time unit within 2 months after the termination of the part-time position.
If the staff is transferred or retired, the employing unit shall take back the office space within 1 month after handling the transfer or retirement procedures.
Twentieth qualified staff of the party and government organs should use the form of large studio to improve the utilization of office space.
Conference rooms, reception rooms and other service rooms can adopt detachable partition design to improve the flexibility of space use.
Twenty-first institutions that have made it clear in the project approval that they will jointly build office space with the authorities can continue to use office space free of charge after being approved according to the area standard.
The office space occupied by public welfare institutions can continue to be used free of charge after being approved according to the area standard. Office space occupied by public welfare second-class institutions shall be vacated in accordance with regulations; If it is really difficult, it can continue to be used for compensation with the approval of the administrative department of government affairs, and the rental income is managed in accordance with the relevant provisions of non-tax income. If a public institution newly builds, purchases office space or leases other houses for office use, it shall vacate the original office space and hand it over to the administrative department of government affairs within 6 months.
Production and operation institutions, state-owned enterprises, trade associations, chambers of commerce and other mass organizations shall not occupy the office space of the party and government organs in principle.
Twenty-second party and government organs use office space after the adjustment of organizational structure and staffing, the administrative department of government affairs shall re-approve the office space. Beyond the area standard, the user shall vacate the excess office space within 6 months and hand it over to the office affairs management department.
If the party and government organs are transformed into enterprises, they shall hand over the original office space to the administrative department of the organs within 6 months after handling the industrial and commercial registration of the enterprises. If it is really difficult for an enterprise to turn into an enterprise, it can continue to be used for compensation with the approval of the administrative department of government affairs, and the rental income is managed in accordance with the relevant provisions of non-tax income; Newly built, purchased or rented office space should be returned to the administrative department of government affairs within 6 months.
If the party and government organs are revoked, the original office space shall be vacated and handed over to the administrative department of the organ within 6 months.
Twenty-third establish and improve the mechanism of government purchasing property services from the society, gradually realize the socialization and specialization of office property services, and gradually promote unified property management services where conditions permit.
The administrative department of government affairs shall, jointly with the relevant departments, formulate the service content, service standards and cost quota of the office space of the party and government organs at the corresponding level in accordance with the principle of moderate economy.
Twenty-fourth to encourage qualified areas to explore the trial office space rent system, and gradually promote the combination of office space budget management and physical asset management.
Chapter V Maintenance and Management
Twenty-fifth party and government organs office space maintenance includes daily maintenance and major repairs. The maintenance standards for office buildings of central and state organs are formulated by the affairs management department of the centralized organ, the Ministry of Finance and the Ministry of Housing and Urban-Rural Development, and the maintenance standards for office buildings of local party and government organs at all levels are formulated by provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government in light of their actual conditions, and a dynamic adjustment mechanism for standards is established.
Twenty-sixth users are responsible for the daily inspection and maintenance of office buildings, and the required funds are arranged through the departmental budget.
Twenty-seventh party and government offices need to be repaired due to long-term use, aging facilities and equipment, incomplete functions, potential safety hazards and other reasons, and the user unit shall apply to the administrative department of government affairs; The administrative department of government affairs shall, in combination with the age of the building, historical maintenance records, the degree of aging damage, the energy consumption level of the unit construction area and the actual needs of users, make overall arrangements for major and medium-sized repair projects of office buildings, and report them to the financial department for examination and budget arrangement.
Large and medium-sized office building repair projects should go through the examination and approval procedures in strict accordance with the regulations, and no budget can be arranged for projects without approval. Large and medium-sized renovation projects of office buildings at the same level of central and state organs shall be examined and approved by the affairs management department of the centralized authority. Institutions managed vertically by the central and state organs, organs and institutions managed with reference to the Civil Service Law entrust the administrative departments for examination and approval, and the examination and approval of large and medium-sized office buildings above the hall (bureau) shall be reported to the centralized office affairs management department for the record. The examination and approval procedures for large and medium-sized office buildings of local party and government organs at all levels shall be stipulated by provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.
Chapter VI Management of Disposal and Utilization
Twenty-eighth party and government organs office space in any of the following circumstances idle, can be used in accordance with the relevant provisions of the exchange, conversion, replacement, leasing, auction, demolition and other ways to timely disposal and utilization:
(a) the total office space of the party and government organs at the corresponding level meets the demand, and there is still surplus;
(two) due to geographical location, surrounding environment, housing structure and other reasons, it is not suitable to continue to be used as an office building;
(three) due to the adjustment of urban and rural planning and other needs of demolition;
(four) identified as dangerous houses by professional institutions, and there is no value of reinforcement and transformation;
(five) other reasons lead to idle office space.
Where the disposal and utilization of office buildings of party and government organs involves the change of ownership and use, relevant procedures shall be handled according to law.
Twenty-ninth idle office space in the same area has the conditions, it should strengthen the cross-system and cross-level adjustment and utilization.
The transfer between institutions and agencies vertically managed by the central and state organs shall be examined and put forward by the competent department, implemented after approval by the affairs management department of the centralized organ, and reported to the Ministry of Finance for the record.
The transfer between institutions and agencies vertically managed by the central and state organs and local party and government organs at all levels shall be examined and put forward by the competent department in conjunction with the relevant local people's governments, and implemented after the approval of the affairs management department of the centralized organ in conjunction with the Ministry of Finance.
The transfer between local party and government organs at the same level or lower level, and between vertically managed institutions and subordinate institutions of local party and government organs at all levels shall be handled with reference to the provisions of the preceding two paragraphs.
Thirtieth conditional, the administrative department of government affairs can negotiate with the relevant departments, the idle office space into convenience services, community activities and other public welfare places, or in accordance with the relevant provisions of the replacement for other assets in line with national policies and needs.
The administrative department of government affairs can rent through the public resource trading platform, and the rental income is managed in accordance with the relevant provisions of non-tax income. Party and government organs, if necessary, should promptly recover the rented office space and make overall arrangements for its use. The use of units shall not be allowed to rent office space.
Article 31 If an idle office building cannot be disposed of and utilized by means of adjustment, change of use, replacement, lease, etc., the organ affairs management department may, after reporting to the financial department for approval, openly auction it through the public resource trading platform according to law, and the auction proceeds shall be managed in accordance with the relevant provisions on non-tax revenue.
Chapter VII Supervision and Accountability
Thirty-second users of office buildings of party and government organs should establish their own internal use management system, strengthen supervision and inspection and accountability, and find and correct violations in time.
The relevant administrative departments of office buildings of party and government organs shall, in accordance with the division of responsibilities, strengthen the supervision of office buildings, strictly implement relevant management procedures, and promptly hand over the problem of illegal management and use of office buildings by users to relevant departments and units for investigation.
Discipline inspection and supervision organs should promptly accept the clues of office space management cases reported by the masses and transferred by relevant departments, and seriously investigate and deal with violations of discipline.
Thirty-third establish and improve the inspection system of office buildings of party and government organs.
The affairs management, development and reform of organs at or above the county level, and the financial department, jointly with relevant departments, regularly conduct special joint inspections on the use of office space of party and government organs at the same level (including their vertically managed institutions and agencies) and the management of office space of party and government organs at lower levels, so as to find and correct violations in time.
The special inspection of office buildings should be combined with the inspection and assessment of the responsibility system for party style and clean government construction, the government performance assessment and the annual assessment of party and government leading bodies and leading cadres, and the inspection results should be used as the basis for management supervision and cadre selection and appointment.
Thirty-fourth to establish and improve the party and government organs office space management information disclosure system. In addition to the contents and matters that need to be kept confidential by laws, regulations and relevant requirements, the construction, use, maintenance, disposal and utilization of office buildings, operating expenses, etc. shall be made public regularly on public platforms such as government portals and take the initiative to accept social supervision.
Thirty-fifth establish and improve the accountability system for the management of office buildings in party and government organs. If there are orders that cannot be enforced or prohibitions, the relevant personnel shall be seriously investigated for responsibility in accordance with relevant regulations.
In any of the following circumstances, the management department shall investigate the responsibility of the relevant personnel according to law and discipline:
(a) illegal approval of projects or arrangements for investment plans and budgets;
(2) Failing to go through the formalities of examination and approval for adjustment, replacement, lease and construction in accordance with regulations;
(three) for the use of units to exceed the standard configuration of office space;
(four) do not dispose of office space in accordance with the provisions;
(5) Concealing or omitting the management information of office buildings in statistics;
(six) the illegal acts found are not handled in time;
(seven) there are other violations of the provisions on the administration of office buildings.
If the user has any of the following circumstances, the relevant personnel shall be investigated for responsibility according to law and discipline:
(a) to register the ownership of office buildings to the name of the unit or its subordinate units without authorization, or not to cooperate with the ownership registration;
(2) Building or repairing an office building without approval;
(3) Failing to vacate the office space as required;
(4) Renting or borrowing office space without approval;
(five) change the use function of office space or dispose of office space without authorization;
(six) unauthorized arrangements for enterprises, institutions and social organizations to use office space;
(seven) providing office space for staff beyond the standard, or providing more than two office spaces without approval;
(eight) there are other violations of the provisions on the administration of office buildings.
Chapter VIII Supplementary Provisions
Article 36 The technical business premises of the party and government organs at the corresponding level and the technical business premises in the office area of the organs shall be uniformly registered under the name of the affairs management department of the organs at the corresponding level, and the scope and purpose of use shall be strictly controlled. In principle, it shall not be adjusted to office space.
The technical business housing construction projects of the party and government organs at the corresponding level and the technical business housing construction projects in the office area of the organs shall strictly perform the examination and approval procedures in accordance with the provisions, and the administrative department of government affairs shall issue examination opinions on land and civil air defense before the project declaration.
The Ministry of Housing and Urban-Rural Development shall, jointly with the National Development and Reform Commission and the relevant competent departments, formulate and improve the standards for the construction of various types of technical business premises, and reasonably distinguish between office premises and technical business premises.
Thirty-seventh provinces, autonomous regions and municipalities directly under the central government, as well as the central and state organs and departments, should be based on these measures, combined with the actual development of specific management measures.
Thirty-eighth these Measures shall apply to the management of office buildings of democratic party organs.
Measures for the administration of office buildings in institutions that do not refer to the Civil Service Law shall be formulated separately.
Article 39 These Measures shall be interpreted by the State Organs Administration Bureau, the directly under the authority Affairs Administration Bureau, the National Development and Reform Commission and the Ministry of Finance.
Fortieth these Measures shall come into force as of February 5, 2007. Other provisions on the management of office buildings of party and government organs are inconsistent with these measures, and these measures shall prevail.
;
- Previous article:Brief introduction of Jiujulong Real Estate Development Group Co., Ltd.
- Next article:Is Tangjialing New Town the same as Tujing Jiayuan?
- Related articles
- When will Ronghuicheng Middle School in Shizhong District be completed?
- Summary of the selection of advanced individuals by the company
- What's the telephone number of Shang Jun Sales Office in Zhongshan, Shijiazhuang?
- What are the thinking characteristics of preschool children in the pre-operation stage of psychology?
- Rongdong community property telephone daquan
- Basic problems of Chinese in senior one.
- What is Suzhou Impression Jiayuan?
- Why is Prince gedian Garden so cheap?
- How about Beijing Wenda Haikai Property Management Co., Ltd.?
- What is the telephone number of Wen Yuan Sales Office in Hengshui Big Dipper City?