Job Recruitment Website - Property management company - Xiangyang junhao property

Xiangyang junhao property

It means that he is often drunk on a moonlit night, elegant in manners, not obsessed with flowers and plants, and open-minded.

A Word to Meng Haoran is a five-character poem written by Li Bai, a great poet in the Tang Dynasty. This poem eulogizes Meng Haoran's elegant and chic character and expresses the author's deep admiration (age, author, genre, category and origin).

The whole poem is as follows:

Master, I cheer you from the bottom of my heart. Your fame has risen to the sky. In the rosy youth, you gave up the importance of hats and chariots and chose pine trees and clouds; Now whitehead. ?

Drunk moon, sage of dreams, bewitched by flowers, you turned a deaf ear to the emperor. Gaoshan, how I long to reach you, that's all.

The translation is as follows:

I respect Mr Meng's solemnity. He is a noble and charming man, famous all over the world. When I was a teenager, I despised fame and disliked official chariots and horses. When I am old, I retire to the mountains and abandon the dust.

On a moonlit night, he is often drunk and elegant. He is not infatuated with flowers and plants, and has an open mind. How can a mountain-like figure look up to him? Only here to pay tribute to his fragrant moral glory!

Sentence annotation

(1) Meng Fuzi: refers to Meng Haoran. Master, an ancient title.

⑵ Romantic style: The ancients praised literati's romantic style, mainly referring to their literary talent, good words, natural and unrestrained demeanor, and their inability to make ends meet. Wang Shiyuan's Preface to the Collection of Meng Haoran said that Meng was "beautiful in bone and clear in appearance, but scattered in spirit, saving patients and resolving disputes in order to establish righteousness." Irrigation of vegetables and bamboo is noble. "

⑶ Beauty: refers to Meng Haoran's youth. Xuanmian: In ancient times, officials above doctoral degree took a bus and were crowned, which was later used to refer to official titles.

(4) Whitehead: Whitehead refers to Meng Haoran's later years. Lying in the cloud: seclusion.

5. "Drunken Moon" sentence: Drunken Moon. Zhongsheng: short for "Zhongsheng", which means you get drunk after drinking sake. In the Cao Wei era, Xu Miao liked to drink, calling sober people "saints" and turbid people "sages". Chinese and verbs should be silent, but they need to be pronounced in a flat voice here.

Comments: The whole poem is straightforward, vivid, natural and simple, and elegant in style. From lyricism to description and back to lyricism in structure, from admiration to admiration, the artistic conception is muddy and the feelings are frank, showing the unique style of Li Bai's poems.

Extended data:

The friendship between Li Bai and Meng Haoran is a much-told story in the poetry circle. When they get to know each other, of course, there is no lack of fun to drink and sing together, but the most important thing is to pursue emotional harmony and seek elegant companions and bosom friends. Historically, Meng Haoran once hid in Lumen Mountain. He traveled to Beijing for more than 40 years, and finally returned to his hometown as "no one on the road".

Li Bai had a similar experience. He lived in Minshan Mountain and Culai Mountain, and was later called by Xuanzong to worship the Hanlin in Beijing. Finally, because the villain was ruined, he was given money back. Indeed, two famous poets became bosom friends because they were proud of the prince, lofty and lofty, and had a heart beyond things. This poem bears witness to their friendship.

Huang believes that this poem was written in the period when Li Bai lived in Anlu, Hubei (727 ~ 736). At this time, he often traveled to Han Xiang and forged a deep friendship with Meng Haoran, who was twelve years older than him. Yu Xianhao believes that this poem was written by Li Bai when he met Meng Haoran again in Xiangyang in the 27th year of Kaiyuan (739), when Meng Haoran was in his twilight years.

Baidu Encyclopedia-A Word to Meng Haoran