Job Recruitment Website - Recruitment portal - Ask for expert translation, translators are not allowed!

Ask for expert translation, translators are not allowed!

I am an energy engineer. What are plans, actions and benefits? rmenetzen,Heizkraftwerken,…

I am interested in engineers in the field of energy supply. It includes the planning, construction and operation of heating system and thermal power plant. . .

I also had an experience in Washington.

Allen Main and I have been discussing this problem.

In the field of water treatment, I also have a good relationship with the corresponding equipment manufacturers. I can use my network to solve visa-related problems.

I don't know what you are thinking. The students noticed that both Ma Chenren and engineers focused their time or energy on one problem.

The remaining question is, I don't know if any students want to do internships, or as engineers, they are willing to seek temporary or even permanent positions in our group enterprises.

For all of us, we will price from $2500 to $3500. /mon auch 25 Tage Urlaub, Altersversorgung, Dienstwagen, etc.

For people with work experience, if we think it is useful to us, in addition to the monthly salary of 2500-3500 euros, we will also provide 25 days paid vacation, old-age insurance, company car and other benefits.

I have completed the task of power plant orchestra with gas turbine, gas turbine, boiler and steam turbine.

Dead native k? Do you know what to do? u? ert werden。 Do you think this is a good idea?

Now let's talk about something else: I can get a power plant with gas turbine, gas boiler, waste heat steam generator and steam turbine now. The whole set of equipment can be disassembled and sold. Do you have a demand for this second-hand power plant?

Manual translation, but there are two points that need to be considered by the landlord:

1. There are some technical terms in the last paragraph. I wonder if they are accurate.

There seems to be a big difference between the two parts. The first part I thought was something like recruitment information, but the last paragraph seems to be difficult to match the previous one. I don't know what the background of this article is, so I can only translate it literally.

The landlord can also speak German, so you can refer to mine, but you can get the final idea ~