Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - What is the most difficult dialect you have ever heard?

What is the most difficult dialect you have ever heard?

1. Wenzhou dialect Wenzhou dialect is often called Ou dialect among the people. It was once rated as "the most difficult dialect", which can be said to be very "powerful". In fact, Ou dialect is a branch of Wu dialect. This dialect cannot communicate smoothly with other types of Wu dialect, but the linguistic consistency within Ou dialect is still very strong.

At the same time, due to the differences between different regions, including differences in pronunciation and intonation, the vocabulary used is also different, so that people who all speak Wenzhou dialect but are not from the same county or town may It is also difficult to understand what the other person is saying smoothly, as the complexity of the language is evident. Therefore, some people especially ridicule Wenzhou dialect as the "language of the devil". No matter how long outsiders stay here, they will never understand it or learn it. If you don't accept it, just accept it! 2. Chaozhou dialect

There are many nicknames for Chaozhou dialect. Some are called Chaoshan dialect, and some are directly called Chaozhou dialect. It is a branch dialect of Minnan. In particular, Chaozhou dialect can be said to be one of the very old official languages ??in ancient my country. Therefore, this dialect retains many elements of ancient Chinese habits. Its grammatical form is relatively special, its vocabulary is rich, and its phonology is also very special. Unique and quaint.

In addition, due to historical reasons, from the 18th to the 20th century, many Chaozhou residents chose to immigrate to Southeast Asia. It can be said that Chaozhou people accounted for a large part of the immigrants in these countries. Therefore, in addition to the Chaoshan area, there are many Chinese communities in Southeast Asia who also speak this dialect. 3. Cantonese

Cantonese is widely spoken in some parts of our country and in some cities in Malaysia, Vietnam and other countries. I wonder if you guys like listening to Cantonese songs? If you listen often, you will find that there are a lot of modal particles used in Cantonese. Not only are the particles very rich, but they are also more complicated to use, but they all play a vital grammatical role in the sentence. Although many celebrities from Hong Kong use Mandarin on TV, their intonations and some habits still have a Cantonese flavor, which sounds very interesting.