Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Which translation company in Shanghai has a translation qualification certificate?

Which translation company in Shanghai has a translation qualification certificate?

The word "qualification" is a very interesting vocabulary in China culture, which can refer to a person's quality and temperament, such as his loyalty and frankness; It can also refer to a person's posture and appearance, for example, someone's qualifications are beautiful; Modern society can also refer to the conditions, qualifications and abilities to engage in a certain job or activity. For example, a company has relevant qualifications in a certain industry field. The "qualification" here refers to the necessary documents for engaging in related activities, and even has certain legal effect.

"Translation institutions" generally refer to institutions whose main business is translation services. It can be a self-organized non-profit organization or a profit-making enterprise or entity. The main forms of enterprises are limited liability companies and joint stock companies.

"Organization with translation qualification" refers to an organization or enterprise whose main business is to provide "translation services" and which has relevant qualification certificates in the translation industry.

As a first-tier city next to Beijing, Shanghai developed from a small coastal city in the middle of Qing Dynasty to a leading mega-city in the Republic of China. Although the development of Shanghai has a certain historical origin, for example, after the opening of Shanghai, businessmen from the Yangtze River Delta region poured into Shanghai. Shanghai has a relatively stable social environment, which makes the national economy grow healthily in Shanghai. Shanghai can be said to be the cradle of modern industry in China and the working class in China. In the early days of the People's Republic of China, Shanghai was all the centers except the political center at that time. Before the reform and opening up, Shanghai paid nearly one-sixth of its fiscal revenue to the state, relying on one percent of the country's population and less than one-thousandth of its land. After the reform and opening-up, Shanghai, with its position as a municipality directly under the Central Government, its superior geographical position as a city at the mouth of the Yangtze River (connecting Beijing-Tianjin-Hebei, the Pearl River Delta, Japan in the east and inland in the west), its policies with an international vision and an inclusive social and cultural environment, and the establishment of a national new district, Pudong New Area, made Shanghai the strongest bridgehead for China's opening up.

As a bridge between China and foreign countries, translation institutions have also been fully developed in this bustling city of Shanghai. According to the statistics of China Translators Association, there are nearly 1 000 translation companies registered in Shanghai, accounting for nearly 20% of the total number of translation service companies in China, and the number is second only to Beijing. The translation industry in China is influenced by the national conditions. Compared with other western countries, the development of the whole industry has some problems such as short development time and imperfect legal system at the national level. Therefore, in the whole translation industry, some companies with imperfect qualifications have emerged, grabbing customers' resources at low prices in the name of regular translation companies, providing customers with manuscripts whose translation quality cannot be guaranteed, and even once formed a strange phenomenon that "bad money drives out good money" in the market. So how should consumers identify regular translation agencies with translation qualifications?

1. At present, the industrial and commercial business license issued by the State Administration for Industry and Commerce is compulsory in China. According to China's Company Law, any organization or enterprise shall conduct legal business in strict accordance with the business categories specified in the industrial and commercial business license, and shall not engage in business activities without the approval of the registration authority. The qualification of a translation agency is first of all a business license issued by the administrative department for industry and commerce, and the business scope includes the category of "translation services". Other enterprises that provide translation services in the name of "consulting services" and "business consulting" are not qualified formal translation institutions.

2. As a knowledge-based industry, the quality of translation is closely related to the quality of translators, so the qualification of translation institutions is another important aspect to measure whether institutions are formal or not. The qualifications of translators include: CATTI, the second-level translation or interpretation certificate of the National Translation Professional Qualification Examination, NAATI, and the third-level translation certificate of Australia.

3. As a qualified translation service organization, in the process of serving customers all the year round, we must have a strict quality assurance system to control the quality of translated manuscripts from three aspects: before translation, during translation and after translation, so as to avoid translation quality problems to the greatest extent.

4. High-quality translation agencies have their own charging standards. High-quality translators must be scarce resources in the market. In order to provide customers with high-quality translation services, it is necessary to make continuous capital investment in company personnel, office environment, hardware and equipment, so regular translation agencies have their own charging standards and will not blindly lower their bottom line.

5. High-quality translation agencies have a good corporate reputation. The development of enterprises can not be separated from the support of consumers. The quality of translation in the translation industry directly determines whether customers will consume again. Good corporate reputation is the greatest recognition of the strength of translation institutions.