Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - When English translation is in doubt, why not write Will and shallwe separately?

When English translation is in doubt, why not write Will and shallwe separately?

Thank you for your trust in our team

-

I think we should have some color of "suggestion", sometimes it means request.

Shall we dance? Let's dance.

Shall we go to the park? How about we go to the park?

Shall we go to the cinema tonight? Shall we go to the movies tonight? (Asking about future actions and plans)

Shall we go to the movies tonight? How about going to the movies tonight? (Make suggestions and expect the other party's consent)

Will we live on the moon and other planets? Will we live on the moon or other planets?

Can we live on the moon and other planets? How about we live on the moon or other planets?

-

Wait, are you asking English antonyms? Be sure to type the words clearly, dear. I went through the examples, too. . .

It's much easier if you are the antonym.

Let's start from the beginning.

Let's start with what you want.

Let's go to the movies, shall we?

Let's go swimming, shall we?

Just remember this rule ~

I hope I can help you ~