Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Can children with foreign hukou take the college entrance examination in different places?

Can children with foreign hukou take the college entrance examination in different places?

Foreign students can take the college entrance examination in different places. Just meet the conditions. With the passage of a large number of urban floating population and migrant workers, the demand for their children to take the college entrance examination in the inflow area is increasingly urgent.

On September 12 and 1 day, the General Office of the State Council issued a document, requesting all localities to issue specific measures for the college entrance examination in different places before September 20 12,13. As of 2012165438+130, Beijing's latest policy shows that foreign household registration candidates cannot register locally for the time being.

Guangdong stipulates that 20 16 children of renters can take the college entrance examination in different places.

On July 30th, 20 14, the State Council held a press conference to introduce the Opinions on Further Promoting the Reform of the Household Registration System (hereinafter referred to as the Opinions). The "Opinions" propose to improve the first-time settlement policy for cities with an urban population of more than 5 million, and establish and improve the point settlement system; Children of residence permit holders can gradually take the local college entrance examination. Foreign students can't take the college entrance examination in different places, and they must take the college entrance examination in the place where their household registration is located or in a high school where they have studied for more than three years. This is a new policy stipulated by the state to prevent immigrants from taking the college entrance examination.

legal ground

Education Law of the People's Republic of China Article 58 The state adopts preferential measures to encourage and support schools to carry out work-study programs and social services and set up school-run industries without affecting normal education and teaching.

Article 59 of the Education Law of the People's Republic of China, with the approval of the people's government at the county level, the people's governments of townships, nationality townships and towns may, on the principle of voluntariness and according to their capabilities, raise funds to run schools within their respective administrative areas, which shall be used for the renovation and repair of dilapidated buildings and the construction of new school buildings in compulsory education schools, and shall not be used for other purposes.

Education Law of the People's Republic of China Article 60 The State encourages social organizations and individuals at home and abroad to donate money for education.

"Education Law of the People's Republic of China" Article 61 The state financial education funds and donations from social organizations and individuals to education must be used for education and shall not be misappropriated or deducted.

Article 62 of the Education Law of the People's Republic of China The state encourages the use of finance, credit and other means to support the development of education.

"Education Law of the People's Republic of China" Article 63 People's governments at all levels and their education administrative departments shall strengthen the supervision and management of education funds of schools and other educational institutions, and improve the efficiency of education investment.

Article 64 The local people's governments at all levels and their relevant administrative departments must incorporate the capital construction of schools into the urban and rural construction planning, make overall arrangements for the land and materials needed for the capital construction of schools, and implement preferential policies in accordance with the relevant provisions of the state.

Education Law of the People's Republic of China Article 65 People's governments at all levels shall, in accordance with the relevant provisions of the state, give priority and preferential policies to the publication and distribution of textbooks and books and materials for teaching, the production and supply of teaching instruments and equipment, and the import of books and materials for school education and scientific research.