Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - Huang Xi’s Chinese and English talk shows are of two different levels. How would you evaluate Huang Xi’s performance in “Talk Show 4”?

Huang Xi’s Chinese and English talk shows are of two different levels. How would you evaluate Huang Xi’s performance in “Talk Show 4”?

Huang Xi’s English talk show and Chinese talk show are indeed at two levels. Huang Xi’s English talk show, one of his characters is set in a country where a rustic Asian guy with a thick accent comes to the United States and complains about his image and the image of the United States, the superficial image of the United States and the image of the United States in his mouth, all kinds of Contrast has unexpected effects. For some American viewers who have a stronger stereotype, it even feels like Grandma Liu complaining about the Grand View Garden.

But when Huang Xi talks in Chinese, his character automatically becomes an approachable master, and his accent is easy-going and friendly. If the characters are set high and the rhythm is steady, it will be difficult to make people laugh. In addition, I think it is difficult to find material for his Chinese talk show. Not only are his political jokes difficult to tell in China, but they are also not funny if told. Let him get closer to life. He has already reached this status after returning to China, and it is difficult to be down-to-earth. Oh...Huang Xi, I remember that two years ago, there was an English talk show that complained about Trump's wall construction. It was still so funny that it burst into laughter. It was at the level of a master, and the sword has not aged well. But if you listen to his talk show in Chinese, don’t ask too much. I saw his talk show online just after the college entrance examination. It really exposed his age

This kind of veteran is here to give face. I guess the manuscript was written by Xiaoguo, and it was in the style of a complaining conference. Maybe it’s because I’ve listened to too many of his English talk shows, and I’m very used to his accent. Although this time it only lasted a few minutes, the rhythm was very relaxed and it sounded very comfortable. Now that we are getting older and older, I wonder if talk show conventions are becoming more and more oriented to young people, and many talk show actors can no longer listen to their performances. But I still listened to Huang Xi’s talk show, and found it interesting. I thought I could talk more, but the 5-minute limit was too much. I feel that Zhou Qimo's style is very similar to his. This kind of rhythm is suitable for a two-hour talk show in one breath, and the audience can still listen to it. I guess he won't be here forever, and the promotion spot may be allocated to someone else.

It is said that Huang Xi gave a talk show in the White House and it was very popular. This time I invited this "spirit in heaven" to the talk show conference, and I was looking forward to it, but after hearing about it, I felt that the greater the expectations, the greater the disappointment. If this person is called "Huang Dong", then it is probably very dangerous to advance. Maybe it's because the audience's tastes are now more sophisticated. In this era where even talk shows use musical instruments, magic, hip-hop, and even rap, simply making jokes is no longer enough.

In comparison, another "veteran" character Zhou Qimo is very memorable, and his "listen to bai bai" is so magical. In fact, if you look at all the contestants who have taken off 4, they all have their own characteristics. Even if they are veterans of several dynasties and have poor results, they still have funny jokes. For example, the ROCK who looks like the "Awakening Age version" Hu Shi sighed and poked in the hearts of the audience. I hope that Huang Xi will perform better in the next issue. If the performance in this issue is still the same, I think "selling feelings" will always clear up. It depends on the date. In terms of professionalism, he may be the least questioned. In terms of style, Huang Xi is not a game-breaking player. The promotion says "Huangxi Bombing Field", which I think is quite humorous. They have a gentle and gentle style. It is more accurate to say that "Huang Xi participated in the bombing scene". Huang Xi's talk show is not straightforward, but requires a little thinking to understand the punchline. This feature is very obvious in his English talk show. There will be a long pause after punchline, and then the audience's laughter will rise and fall, showing a normal distribution. In Chinese talk shows, this feature is actually unflattering and therefore downplayed. But the technique of the jokes is still very advanced and very interesting.

In my opinion, the best thing about Huang Xi is that he has the "talk show spirit", that is, telling the truth, which is translated into English as "be real". Telling the truth can be offensive, it can be sincerely appropriate self-deprecation, and sincerely appropriate Versailles. I agree with what everyone said about the gap between Huang Xi's Chinese talk show and his English talk show. In Chinese, his character and topics have indeed encountered challenges, and his level has not reached the previous peak. But I think Huang Xi is talking about a good talk show.

Therefore, Huang Xi not only ridiculed Li Dan's contribution in the talk show, but also commented that "Teacher Li Dan has realized a dream that I have not been able to realize." To be honest, real. The biggest reason for Huang Xi’s success has been mentioned in his White House talk show: Exotic Style

In the United States, he is an immigrant with a Chinese accent, simple appearance and humorous language skills. , it is easy to make the whole audience laugh. But this is not possible in China. Not to mention that there are too many things that cannot be joked about in the content. Just missing the exotic flavor will make it face a completely different competitive environment in China than in Europe and the United States.

However, China's current talk shows are a bit off track. I think that Hulan's words often have some connotations in them. Some of the long-established talk show actors can only make up their words. Jokes. Jokes from social reality are more funny, such as Guangzhi's "Sea Dog". Huang Xi's jokes are based on American expressions, while Chinese jokes are another way. It is true that humor crosses cultures, but the requirements for stand-up comedians are so high that it is difficult to meet them. But it was still heartbreaking. Huang Xi watched Xiao Li become Teacher Li all the way, and he must have had his own feelings in his heart.