Job Recruitment Website - Ranking of immigration countries - What did the wife say in Sichuan dialect?

What did the wife say in Sichuan dialect?

The wife of Sichuan dialect is called wife, and the husband's name is Harper.

Sichuan dialect appellation:

Grandpa-is a respectful name for male old people;

Mother-in-law-is a respectful name for female elderly people;

Old Khan-one of the appellations of father;

Old sister-in-law is an impolite name for an old woman;

Hengheng-is a title for women of their parents' generation;

Yaoer (female)-is a child's nickname.

Today's Sichuan dialect was formed in the great migration movement of "Huguang filling Sichuan" during the Kangxi period of the Qing Dynasty, and it was gradually evolved and merged from Sichuan dialect popular before the Ming Dynasty and immigrant dialects in Huguang, Guangdong and Jiangxi.

Chengdu dialect is the standard pronunciation of Sichuan opera and various folk arts. At the same time, due to the high internal interoperability of Sichuan dialect, communication between dialect areas is barrier-free and there is no standard pronunciation. ?

The spoken Sichuan dialect is:

1, beat the drum?

Expressing a person's half-heartedness, there is no determination! For example: "Look at him! Drumming! " This means that he didn't pay attention! ?

2. Tie it up?

Easy to understand! Is to stand up for others! Do anything for your friends! For example: "You have to tie this thing up today! ! ! "?

3. Kill and put aside?

It means it's over. For example, "let's call it a day." ?

4, super brother, super girl?

It means a young man who dresses ahead of time or is weird. For example: "look at him like that, he is a super brother." ?

5. drum up?

Is to force others to do things they don't want to do. For example: "Don't cheer me up! I don't like it. " "Have you puffed up other people's miscellaneous things?"