Job Recruitment Website - Immigration policy - Translation of German niederlassungserlaubnis
Translation of German niederlassungserlaubnis
Supplement:
Simplification of residential form
Simplifying the form of residence is one of the main links for the Immigration Law to replace the original provisions of the Aliens Law. In the era of "Alien Law", there are four main forms of residence: residence permit (Aufenthaltsbewilligung), residence authorization (Aufenthaltsbefugnis), residence permit (Aufenthaltserlaubnis) and residence right (Aufenthaltsberechtigung).
The so-called "right of abode" is a real green card, or permanent right of abode. "Berechtigung" generally means that you have this right and can't drive you away under any circumstances. An indefinite "residence permit" is still just a "permit". Under special circumstances (such as serious violation of German law), you can still be deported.
The "Immigration Law" simplifies the four forms of residence into two, namely "Aufenthaltserlaubnis" and "Niederlassungserlaubnis". Section 4 of Chapter 2 of the Immigration Law (Kapitel 2,4) clearly stipulates that only foreigners with one of the three residence permits can legally stay in Germany: 1. Visa; 2. Residence permit; 3. Residence permit.
- Related articles
- Changde organ and institution society insurance Chu
- What does the movie review fbl mean?
- Thai long-necked people, who knows what's going on? The more detailed, the better.
- What do you mean Shi Liang doesn't hesitate?
- Where is Zhou's ancestral home?
- Foreign family immigrants
- Does cod have bones?
- My husband got an American green card. Can my wife go with a criminal record?
- Ma Kang, Ma Chao's grandson, really went to Armenia to lead the war of independence?
- I applied for a visa to Singapore, and now the online sign shows IPA. What does IPA stand for?