Job Recruitment Website - Immigration policy - Is there any difference between Spanish and Latin majors?

Is there any difference between Spanish and Latin majors?

The difference is big~

Latin is not used much now. It is only used in some medical and religious places. However, just like ancient Chinese in our country, Latin It is a must-learn in Europe because it is the basis of many languages! I really want to learn, but there is no place to start classes in China and it is difficult to find relevant resources. If someone told me now that he knew Latin, I would adore him to death! ! !

I am learning Spanish, and it is really useful. You can search Spanish or Spanish on Baidu to find out. How many people ask every day. Although there are graduates in many places, the supply is still in short supply. Yes, there are currently more than 10 Spanish schools in China! Peking University, Beijing Foreign Studies University, Second Foreign Studies University, Foreign Economic and Trade University, First Normal University, Communication University, Shanghai Foreign Language University, Sichuan Foreign Language University, Guangzhou Foreign Studies University, Tianwai University, Xiwai University, etc., but these are all one-level courses. If you want two junior colleges, there are also There are a lot of them, so the poster patiently searched for them. Now because the language is so scarce, everyone is rushing to start classes.

Although people in Spanish-speaking countries are lazy and the economy is not that developed, after all, there are many countries and they are widely used. Look at the current World Cup, which is held in Germany, but the designated theme song is also interspersed with Spanish. There are also many people in the United States who speak Spanish, and many countries are listed above.

I like Argentina. Haha, the Spanish of Argentines is actually the weirdest. Because most of them are Italian and Spanish immigrants, their Spanish sounds like Italian, and their grammar and vocabulary are more sophisticated. Lots of Italian usage.

-----------------------Supplementary question separator-----------

Although Argentinian Spanish is strange, it is understandable. Even if the pronunciation and some language words and grammar have a bit of Italian influence, but just like the Chinese language, people who speak Mandarin will not have much problem hearing Northeasternization. People from the South You can basically understand each other's dialects, so don't worry. But isn’t it dangerous for you to go to Argentina now? ! ! ! After the economic crisis, the society was in great turmoil! ! !

It’s best not to learn those weird little languages. It’s like betting. For example, our school had Pashto in the last semester (it seems to be? It’s the language of Afghanistan anyway). At first, they were very depressed. I thought that if we went to war, we would be doomed and we would have no jobs, but later on, because of the war, we were all taken in by the embassy! ! !

On the contrary, it is something in Turkish, which is very difficult to find. Apart from going to some embassy or international radio station, there is nothing else that can be done. I have changed careers, so it really depends on my luck. I usually learn something. The more popular Xiaoyu is better. Those that are too biased are really a bit unreliable when they come out. They may be in short supply, or they may not be in short supply at all.

The host is so cute! ! ! Who said you have to go abroad after learning Xiaoyu? Don’t have an embassy in the country? Are there no foreign-invested enterprises in the country? Is there no travel agency in China? There are many job opportunities in the country! On the contrary, you may not have job opportunities when you go abroad. You think, you have no major, only the language. It is like a foreigner who comes to China and knows nothing but Chinese. He has no major, so besides being a teacher, what else is he used for?

Haha ~ Do you still have any questions?

----------Continuing dividing line————————————————————

Haha, this reply will catch up with me soon Another song shared the number of words

I don’t know about other places. Anyway, for us in Hangzhou, one book and two books refer to "first-class undergraduates" and "second-class undergraduates". Second, the principle is the same anyway, language~dialect~just understand it! As for the classification, it is the same across the country, with first, second and third categories for undergraduates, and then junior college.

I really don’t know how many books there are outside Sichuan, because I have never paid attention to them, so this can’t help you. If you take the college entrance examination, you should have some registration registers and other things. It is explained above.

The poster is MM, I am a senior. Haha, why do everyone think this name is for a man? Hehe, your message has been replied to.