Job Recruitment Website - Job information - Who can help me translate the meaning of this Japanese sentence?
Who can help me translate the meaning of this Japanese sentence?
The correct way upstairs is to recruit, and the word "no" in Japanese is literally translated-|||||||||| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
This is the recruitment information written by Zhongmin himself. .
Enter the name of the person who recruited the identity guarantor, the name of the same person and the missing name in this column.
Become? Save the seal, save it.
-If the applicant and the identity guarantor are the same person, please fill in "Omit". In this case, the seal of the column can be omitted.
Name (Club? What occasions, societies, etc. Organization name and service title record
In and out. )
-Name (please also fill in company, group name and position in recruitment occasions such as company and group)
- Related articles
- Has Fu Guohua, vice president of Hainan University, retired?
- Which major is the best in Dali Technician College?
- What should I do if there is a time conflict between Jinan 20 17 Putonghua exam and teacher qualification exam?
- When will the minimum living security allowance be checked in Xishi District, Yingkou City?
- Chengdu recruitment cold dishes
- What are the recruitment channels of accounting firms?
- What aspects of safety should college students pay attention to?
- Tongliang civil affairs bureau telephone number
- Gansu Province Tour Guide Certificate "Tour Guide Service Ability" Examination Outline
- Renting a house in Chengdu