Job Recruitment Website - Property management - School subway property regulations

School subway property regulations

Seven chapters and thirty-three articles.

First, the necessity of formulating the "Shenyang Municipal Domestic Waste Classification Management Measures"

With the development of economy and society and the substantial improvement of material consumption level, the amount of domestic garbage in our city has increased rapidly, and the daily processing capacity of domestic garbage in our city has reached more than 7,000 tons, which has increasingly prominent environmental hazards.

In recent years, our city has continuously promoted the classified management of domestic waste, continuously improved the management methods, gained a lot of useful experience, and gradually formed a long-term management mechanism. With the continuous promotion of domestic waste classification, recyclable waste and toxic harmful waste will be separated, which will effectively reduce the garbage disposal capacity of our city and contribute to the sustainable economic and social development of our city.

Strengthening the construction of rule of law is an important content of scientific and standardized domestic waste classification management. Formulate the Measures for the Classification Management of Domestic Waste in Shenyang, legalize the classification management mechanism of domestic waste in our city, and provide legal guarantee for the comprehensive and in-depth development of domestic waste classification management in our city in the future.

Second, the framework of "Shenyang Municipal Domestic Waste Classification Management Measures"

The Measures for the Classified Management of Domestic Waste in Shenyang is mainly based on the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Waste and the Regulations on the Management of Domestic Waste in Shenyang, and draws on the legislative experience of Shanghai, Guangzhou, Xi, Harbin, Wuhan, Dalian, Qingdao and Suzhou.

In addition to the general provisions and supplementary provisions, Article 33 of Chapter VII of the Measures for the Administration of Domestic Waste Classification in Shenyang focuses on the basic requirements and general provisions such as source reduction of domestic waste, classified release of domestic waste, classified collection, transportation and disposal of domestic waste, classified supervision and management of domestic waste, and legal liability.

Three, the main characteristics of the "Shenyang municipal solid waste classification management measures"

Firstly, the classification standard of domestic waste is defined, and the concepts and scope of recyclables, harmful waste, kitchen waste and other wastes are specified in detail.

Second, it emphasizes reducing the sources of domestic garbage, encourages the selection of green large household appliances and furniture, encourages the trading of waste large household appliances and furniture, promotes recycling, meets the needs of circular economy development, and establishes an economical society.

Third, focusing on classified delivery, we will make detailed provisions on the classified delivery and management of domestic waste in residential quarters, government agencies, enterprises and institutions, business premises and other regions, and do a good job in classified management of domestic waste from the source.

Units and individuals shall, in accordance with the time and place announced by the person in charge of management, classify and put the domestic garbage. Large pieces of furniture, household appliances and decoration garbage should be piled up separately at designated places, and domestic garbage should not be dumped, scattered or piled up at will.

All kinds of regional management responsible persons shall publicize, guide and supervise the classification of domestic waste, make clear the time and place of domestic waste classification, set up and maintain domestic waste classification collection containers, collect and store domestic waste by classification, and deliver it to professional service units for transportation.

Fourthly, it is clear that the classified management of domestic waste is divided into four links: classified delivery, classified collection, classified transportation and classified disposal, and detailed provisions are made on how to carry out the classified work of domestic waste in each link.

The fifth is to promote social capital to participate in the classification of domestic waste, guide social capital to participate in the classification of domestic waste, and support the research and development and application of new technologies, new processes and new equipment for the reduction and resource utilization of domestic waste.

Sixth, in order to ensure the orderly development of domestic waste classification and maintain the mandatory nature of the law, according to the provisions of laws and regulations, and drawing on the legislative experience of other cities, illegal responsibilities were set for the person who put it in and the person responsible for management.

Legal basis:

Measures of Shenyang Municipality on Classified Management of Domestic Waste

Chapter I General Provisions

Article 1 In order to strengthen the classified management of domestic waste, realize the reduction, recycling and harmless treatment of domestic waste, and promote the construction of ecological civilization and the sustainable development of economy and society, these measures are formulated in accordance with the Law of People's Republic of China (PRC) on the Prevention and Control of Environmental Pollution by Solid Waste, the Regulations of Shenyang Municipality on the Administration of Domestic Waste and other relevant laws and regulations, and combined with the actual situation of this Municipality.

Article 2 These Measures shall apply to the source reduction, classified delivery, collection, transportation, disposal and related supervision and management activities of domestic garbage within the administrative area of this Municipality.

The term "domestic waste" as mentioned in these Measures refers to the solid waste generated in daily life or activities providing services for daily life and the solid waste identified as domestic waste by laws and administrative regulations.

Article 3 Domestic garbage is divided into recyclables, harmful waste, kitchen garbage and other garbage.

(1) Recyclable materials refer to unpolluted wastes suitable for recycling and resource utilization, mainly including paper, plastic, glass, wood, metal and cloth;

(2) Hazardous waste refers to waste containing heavy metals and toxic substances that are harmful to human health or cause real or potential harm to the environment, mainly including waste drugs and their packaging, waste pesticides and disinfectants and their packaging, waste paints and solvents and their packaging, waste films and papers, waste fluorescent tubes, waste thermometers, waste sphygmomanometers, waste nickel-cadmium batteries and mercury oxide batteries, and electronic hazardous waste.

(3) Kitchen garbage refers to perishable garbage such as catering garbage, household kitchen garbage and agricultural and sideline products garbage generated by units and collective canteens engaged in catering business activities;

(4) Other garbage refers to domestic garbage outside the above categories.

The delivery, collection, transportation and disposal of catering waste generated by catering business units and canteens shall be carried out in accordance with the provisions of the state and this Municipality on kitchen waste.

The delivery, collection, transportation and disposal of construction waste shall be carried out in accordance with relevant laws and regulations.

Article 4 The municipal, district and county (city) people's governments shall uniformly lead the garbage classification management within their respective administrative areas, incorporate the garbage classification management into the national economic and social development plan, and organize, guide and coordinate the solution of major problems in the garbage classification work.

The township (town) people's government and sub-district offices are responsible for the specific management of domestic waste classification within their respective jurisdictions.

Neighborhood (village) committees shall organize, mobilize, publicize and guide the classification of domestic waste. Advocate the inclusion of domestic waste classification requirements in village regulations or residents' conventions.

Fifth city management department is responsible for the supervision and management of the city's domestic waste classification.

District and county (city) urban management departments are responsible for the supervision and management of the classification, collection, transportation and disposal of domestic waste within their respective administrative areas.

City, district, county (city) development and reform, construction, commerce, agriculture, natural resources, finance, ecological environment, real estate, culture, tourism, radio and television, education and other relevant departments shall, in accordance with the laws and regulations and the responsibilities determined by the government, do a good job in the classified management of domestic waste.

Sixth domestic waste classification should follow the principles of government promotion, national participation, urban and rural planning and systematic promotion.

Chapter II Source Reduction

Article 7 Units, families and individuals that produce domestic garbage shall fulfill the obligations of reducing the amount of domestic garbage at the source and putting it in different categories according to law, and bear the responsibilities of the domestic garbage producers.

Institutions should play a leading role in the classification of domestic waste.

Encourage grassroots mass autonomous organizations and trade associations to implement the responsibility system for domestic waste classification management within their respective management scope, and organize domestic waste classification activities.

Article 8 The municipal, district and county (city) people's governments shall organize and carry out publicity activities on laws, regulations, rules and policies related to the source reduction, classified management and resource utilization of domestic waste, raise the awareness of domestic waste classification among the whole people, popularize the knowledge of domestic waste classification, and guide units and individuals to correctly classify and put domestic waste.

Article 9 Financial institutions are encouraged to provide various forms of financial support such as credit for projects related to waste sorting, and guide social capital to participate in the work of domestic waste sorting.

Support the development and application of new technologies, new processes and new equipment for source reduction and resource utilization of domestic waste.

Tenth units and individuals are encouraged to choose environmentally friendly and durable furniture, electrical appliances and other items to reduce the generation and delivery of large pieces of garbage.

Encourage qualified enterprises to carry out online and offline transactions of waste furniture, waste household appliances and other items, and promote the recycling of large furniture, household appliances and other items.

Advocate green office, green consumption and the use of recyclable environmental protection packaging.

Eleventh renewable resources recycling units in accordance with the provisions of laws, regulations and rules to fulfill the obligations of renewable resources recycling units.

Chapter III Classified Delivery

Article 12 The municipal administrative department in charge of urban management shall formulate a classified catalogue of domestic waste, prepare a guide for the classified delivery of domestic waste, determine the classification identification and delivery rules, and make it public.

Thirteenth domestic waste classification management to implement the responsible person system. The person in charge of management shall be determined in accordance with the following provisions:

In the area where property management is implemented, the property service enterprise is the person in charge of management. If there is an agreement on the responsibility of the person in charge of management in the property service contract, such agreement shall prevail.

If property management is not implemented, the person responsible for management shall be determined in accordance with the following provisions:

(a) the owners manage their own residential areas, which are managed by the owners or owners' committees;

(two) abandoned residential areas in the city, the residents' committee as the person in charge of management;

(three) the office or production and business premises managed by organs, organizations, schools, enterprises and institutions and other organizations shall be managed by the person in charge of the unit;

(four) airports, railway stations, long-distance passenger stations, bus stations, subway stations, cultural and sports venues, parks, tourist attractions (spots) and other public places, the management unit is the person in charge of management;

(five) commercial office buildings, bazaars, shopping malls, supermarkets, hotels, restaurants, exhibitions and other places of business. , with the owner or business management unit as the management responsible person;

(6) The construction site shall be managed by the construction unit;

(7) Urban roads, expressways, footbridges, underground passages, etc. Cleaning and cleaning units are responsible for management;

(eight) rivers, lakes and coastal areas, rivers and lakes management unit for the management responsibility;

(nine) in rural and urban village residential areas, the villagers' committee is the person in charge of management.

If the person in charge of management cannot be determined in accordance with the provisions of the preceding paragraph, the local township (town) people's government or sub-district office shall be responsible for determining the person in charge of management.

Article 14 The person responsible for the classified management of domestic waste shall perform the following duties:

(a) the establishment of daily management system of domestic waste classification;

(two) to carry out the knowledge propaganda of domestic waste classification within the scope of duties, and to guide and supervise the classification of domestic waste;

(3) According to the output and classification of domestic waste, set up domestic waste classified collection containers in accordance with relevant regulations, and keep the domestic waste classified collection containers intact, clean and beautiful. Worn, defiled or lost, it shall be repaired, replaced, cleaned or supplemented in time;

(four) clear the time and place of different kinds of domestic waste, and collect and store domestic waste in categories;

(five) the domestic garbage will be transported by professional service units;

(six) other duties as prescribed by laws and regulations.

Fifteenth units and individuals shall abide by the following provisions when putting domestic garbage:

(a) according to the time and place announced by the person in charge of domestic waste classification management, domestic waste shall not be dumped, scattered or piled up at will;

(2) Put recyclable materials, harmful waste, kitchen garbage and other garbage into the collection containers marked with corresponding marks respectively; Recyclable materials can also be directly handed over to renewable resource recycling units;

(three) waste furniture, waste household appliances and other large waste items should be piled up separately at designated places for further treatment;

(four) the construction waste generated by residents in the process of decoration shall be piled up separately according to the location and requirements specified by the person in charge of management, and shall be declared to the person in charge of management, and shall bear the disposal expenses in accordance with the regulations, and shall not be mixed with ordinary domestic waste;

(5) Other provisions of laws and regulations.

Article 16 The person responsible for the classified management of domestic waste shall establish a domestic waste management ledger to record the types, quantities, transporters and destinations of domestic waste actually produced within the scope of responsibility, and take the initiative to accept the supervision and management of the local township (town) people's government or sub-district offices.

If the person in charge of domestic waste classification management finds that the delivery of domestic waste does not meet the classification requirements, it shall require the consignor to sort it before delivery.

Chapter IV Classified Collection, Transportation and Disposal

Seventeenth municipal urban management departments shall, jointly with the municipal urban and rural construction, natural resources, development and reform departments, formulate standards for the construction of domestic waste sorting facilities.

New construction, renovation or expansion of residential buildings, public buildings, public facilities and other construction projects, should be supporting the construction of domestic garbage collection facilities.

Existing residential quarters, public buildings, public facilities and other domestic waste collection facilities do not meet the standards, and should be improved.

Article 18 The municipal administrative department in charge of urban management shall formulate the setting standards for the classified collection containers of domestic garbage in this Municipality, and publicize them to the public.

Nineteenth domestic garbage collection and transportation service units shall, in accordance with the following provisions, carry out classified collection and transportation of domestic garbage:

(1) Collect and transport recyclable materials and hazardous wastes regularly or regularly;

(two) kitchen waste and other garbage should be collected and transported regularly every day.

Twentieth garbage collection and transportation operations shall comply with the following provisions:

(a) the use of special vehicles for transportation. Special vehicles shall clearly identify the categories of domestic garbage, so as to be sealed, intact and clean;

(two) after the completion of the operation, clean and replace the domestic garbage collection container in time, clean the job site, and keep the domestic garbage collection container and the surrounding environment clean and tidy;

(three) according to the requirements of domestic garbage to transport sites;

(four) shall not be classified and mixed collection and transportation of domestic garbage;

(5) Hazardous waste, industrial solid waste and construction waste shall not be mixed into domestic garbage;

(6) During transportation, it is not allowed to throw domestic garbage and drip sewage along the way;

(seven) other provisions on the classified collection and transportation of domestic garbage.

Domestic waste collection and transportation units have the right to demand that the domestic waste delivered by the person in charge of domestic waste classification management does not meet the classification standards; If the person responsible for the classified management of domestic waste refuses to make corrections, the domestic waste transport unit shall report to the competent department of urban management.

Twenty-first units engaged in the classified disposal of domestic waste shall establish a daily management system for the classified disposal of domestic waste. Improve the ledger of domestic waste classification management, and record the information such as the type, source and quantity of domestic waste in the whole process. Maintain the normal operation of domestic waste treatment facilities and equipment, so that domestic waste can be treated in time to prevent secondary environmental pollution.

Article 22 In rural areas, taking administrative villages as units, agricultural production garbage shall be treated by classification according to the principle of diverting agricultural production garbage first and then treating domestic garbage by classification, so as to reduce domestic garbage at the source and put it in classification.

Chapter V Supervision and Administration

Twenty-third city, district and county (city) people's governments shall establish and improve the assessment system of domestic waste classification management.

Twenty-fourth city and district, county (city) urban management departments to supervise and inspect the classification of domestic waste, the relevant departments should give assistance.

The competent department of urban management shall promptly disclose the supervision and inspection situation and the treatment results to the public and accept social supervision.

Twenty-fifth city and district, county (city) urban management departments shall, jointly with relevant departments, establish a coordination mechanism for supervision and management of domestic waste and law enforcement, and regularly report the situation to realize the exchange of information on supervision and management of domestic waste.

Twenty-sixth city and district, county (city) urban management departments should openly employ social supervisors to participate in the whole process supervision of domestic waste classification, collection, transportation and disposal.

Relevant departments, units and individuals shall cooperate with and assist supervisors in their work.

The news media have the right to supervise by public opinion acts that violate the classified management of domestic waste.

Twenty-seventh city and district, county (city) urban management departments should unblock the complaint reporting channels of domestic waste classification management, announce the complaint reporting methods and handling procedures to the public, and promptly inform the complainant of the handling results. The department that accepts complaints and reports shall keep the complainant confidential.

Chapter VI Legal Liability

Twenty-eighth in violation of the provisions of these measures, laws and regulations have legal liability provisions, from its provisions.

Twenty-ninth in violation of the provisions of article fourteenth of these measures, the person responsible for the classification management of domestic waste fails to perform his duties, and the urban management department of the city or district or county (city) shall order it to make corrections within a time limit; If no correction is made within the time limit, a fine of not less than 500 yuan but not more than 1,000 yuan shall be imposed on illegal acts in non-business activities, and a fine of not more than 10,000 yuan shall be imposed on illegal acts in business activities.

Thirtieth units or individuals who, in violation of the provisions of Article 15 of these measures, dump, scatter or pile up domestic garbage at will, if the unit has this behavior, the urban management department of the city or district or county (city) shall order it to stop the illegal act, make a correction within a time limit and impose a fine of more than 5,000 yuan and less than 50,000 yuan; Individuals who have this behavior shall be ordered by the urban management department of the city or district or county (city) to stop the illegal behavior, make corrections within a time limit, and be fined below 200 yuan.

Article 31 in violation of the provisions of these measures, the staff of state organs who neglect their duties, abuse their powers or engage in malpractices for selfish ends in the classified management of domestic garbage shall be given administrative sanctions according to law; If a crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated according to law.

Chapter VII Supplementary Provisions

Article 32 These Measures shall come into force as of May 20265438 1 day.